在LA, 英語和西班牙語是最被普遍使用的語言, 小葵學校雖是以西班牙語教育為主, 小葵上的是全英文班, 老師們都英西雙語都通. 聽西語班家長提及才知道, 11/3週五下午有大規模的學校慶祝活動, 每個年級都有表演. 難怪放學時, 西語班學生都畫了臉部彩繪, 衣著打扮盡是墨西哥風情. 留校觀賞, 才認識到這天慶祝的是Dia de Los Muertos, Day of the Dead.
骷顱頭是這個節日的裝飾重點, 這天下午四點在操場上, 每個師生都畫上半臉的骷顱妝, 很難準確認出誰是誰. 各年級幾身鮮艷的傳統服飾, 搭配輕快節奏的西班牙文歌曲, 男女孩們自信地舞動歡慶著, 家長一旁熱烈回應著精彩表演, 一點也感覺不出來, 這其實是個與死亡有關的節日.
不只西語學校重視, 路經LA市中心也有Downtown Dia de Los Muertos活動, 繽紛多彩的祭壇成為一種裝置藝術, 點綴遍布整個Grand Park和噴水池. 進一步搜尋發現, 明星充斥的Hollywood Forever Cemetery, 甚至還開放墓園, 舉辦了第18屆的annual Dia de Los Muertos festival, 售票要價USD$20, 讓人備感驚奇.
之前某天, 小葵說等到她老了, 她想要跟小葵爸媽一起做什麼.... 一向據實以告的小葵爸, 就藉動植物的生死有期, 提及親人也會有終老生死的一天, 等小葵老了, 屆時我們可能無法陪伴著她了. 很清楚地記得, 小葵語重心長地回應是 : "可是我不想要死掉...."
當下突然驚覺, 和一個四歲多的兒童談論生死問題, 究竟是否略嫌太早? 議題是否適切? 會不會造成小孩有悲觀的想法?
那天帶著女兒們觀賞學校的舞蹈盛會, 一切豁然開朗. 如果Dia de Los Muertos可以在2008年被UNESCO聯合國教科文組織列為無形的文化資產, 如果Dia de Los Muertos可以被豁達地當作歡樂慶典般來緬懷逝者, 那麼談論或認識生死, 不需是種忌諱, 而應該是日常教育的一部分.
或許如此, 面對無常與生死, 大人與小孩, 才都更有面對的勇氣和堅定, 而更珍視當下生命的價值和意義. 還是不斷跟小葵這樣笑談保證著 : Wherever you are, my love will find you.
原來剛上映不久的卡通片Coco的故事創作概念就是Dia de Los Muertos!
ReplyDelete